БУКВА ПРИМЕЧАТЕЛЬНАЯ И НЕПРИМЕТНАЯ

Букву й, одиннадцатую в современной русской азбуке, вполне можно назвать неприметной. Ведь знак й самостоятельной буквой долгое время формально не считался: его не вклaючали в последовательность букв алфавита, в словарях объединяли с и и т. д.
Официально й стало буквой азбуки лишь в XX в., хотя своеобразная «незаметность» существует и сейчас: если, к примеру, русскими буквами обозначают пункты перечисления, то й (равно как и ё, ъ, ь) пропускают .
В то же время у буквы й есть особая внешняя примета — надстрочный знак (и это роднит ее с буквой ё). Интересующая нас буква представляет собой сочетание буквы и с несколько измененным знаком краткости, заимствованным из греческого письма. В греческой письменности значок дужки обозначал краткость гласных звуков /a, i, y/: ᾰ ῐ ῠ, для которых не было отдельных букв (а для кратких и долгих звуков o и e в греческом алфавите отдельные буквы имелись). Иное наименование этого диакритического знака — кратка (или краткая). Откуда и названия буквы й: и с краткой, и краткое.
История этой буквы не была простой. Она появилась в славянской письменности в XV–XVI вв. С середины XVII в. использование краткой в церковнославянском языке русского извода становится обязательным для различения гласного и и согласного й. Строгое разграничение в начертании и и й появилось в украинских печатных памятниках в начале XVII в. В период «книжной справы» при патриархе Никоне оно перешло в церковнославянские книги московского издания (вторая половина этого же века).
С введением в 1707–1711 гг. гражданского шрифта все надстрочные знаки были отменены, специального символа й не стало. Его восстановили в 1735 г. (эту дату часто называют датой рождения буквы й) . Восстановление произошло по решению Академии наук, что само по себе примечательно.
Буква й употребляется не во всех позициях в слове. И с этой точки зрения она — своеобразное зеркальное отражение буквы э. Ведь й практически не встречается в начале слова, а э — на конце. С конечной э можно, пожалуй, вспомнить лишь несколько слов: алоэ, каноэ, коланхоэ.
Немного наберется и слов и на й: йог, йога, йогурт, йогуртерий, йод, йот, йота и некоторые другие. Заметим, что практически все слова с начальной й в русском языке являются заимствованными. Конечно, й не назовешь буквой-дипломатом, ведь в основном она используется в исконно русских словах — змей, лейка, строй. Но в некоторых случаях й выполняет дипломатические функции, помогая языку осваивать заимствованную лексику.
На примере буквы й как одной из новых букв, не имевших прототипа в исконной кириллице, можно еще раз убедиться в том, что язык изменчив. Меняются все его участки, в том числе и алфавит. Вполне возможно, что со временем в нашей азбуке появятся какие-нибудь новые буквы. Но прежде чем официально войти в алфавит, эти знаки будут долго использоваться на письме, пока не утвердятся в русском языке.