О тайнах грамотной речи

Договоры нам приходится заключать в самых разных ситуациях — при устройстве на работу, при сдаче в аренду квартиры, при вложении денег в банк и при обращении в платную клинику. Каждой из сторон при этом важно, чтобы договор был составлен грамотно. Помимо юридической грамотности документа, важна и языковая.

К примеру, участники договора обещают не разглашать сведения друг о друге: стороны обязуются хранить в тайне любые данные, предоставленные каждой из сторон.

Нередко втайне оказывается, увы, написанным слитно. Однако в подобных контекстах в тайне — это не наречие, а существительное с предлогом[1]. Между предлогом и существительным можно вставить прилагательное: хранить в глубокой тайне, в строжайшей тайне. Конечно, в реальном договоре так никто не напишет, но если бы написали — смысл не изменился бы.

Наречие же втайне допускает замену на другие наречия: тайком, украдкой: Я втайне мечтал заболеть, чтобы не писать завтра контрольную. Понятно, что стороны обязуются хранить тайком (украдкой) любые данные сказать никак нельзя. Будем же писать раздельно предлог и существительное.


[1] См., например: Русский орфографический словарь Российской академии наук / Отв. ред. В. В. Лопатин. Электронная версия, «Грамота.ру», 2001–2007. URL: http://www.gramota.ru/slovari/info/lop/ (дата обращения: 05.06.13).